Webbasierte sprachübergreifende Plagiaterkennung IEEE-Konferenzpublikation
↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓
http://wwwshort.com/langdetect
▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲
http://gontebultu.parsiblog.com/Posts/4/C%3fDIGO+FUENTE+DETECCI%3fN+Y+TRADUCCI%3fN+DEL+LENGUAJE/ Open Source Spracherkennung und Übersetzung Die Entwicklung eines Tools zur Erkennung sprachübergreifender Plagiate. System zur Erkennung von Plagiaten; sogenannte computergestützte Plagiatserkennung; wird benötigt, um sprachübergreifende Ähnlichkeiten zwischen den Dokumenten erkennen zu können, die derzeit entwickelt werden. Die automatisierte Plagiaterkennung ist der Prozess der Ermittlung von Plagiaten in einem textbasierten Papier mithilfe von Software.
Plagiat, ein wissenschaftliches Fehlverhalten, hat sich für Forscher und Verleger zu einem ernsthaften Problem entwickelt, da der Zugang zu webbasierten wissenschaftlichen Ressourcen immer einfacher wird. Das Plagiat schließt die Verwendung des wissenschaftlichen Inhalts anderer Dokumente ohne Bezugnahme auf die Quellen ein und wird durchgeführt, indem der Inhalt direkt kopiert oder kopiert und geändert wird. Unser webbasiertes System zur Erkennung von sprachübergreifenden Plagiaten wurde speziell auf die Erkennung von Übersetzungsplagiaten abgestimmt, indem verschiedene Techniken und Tools zur Unterstützung des Erkennungsprozesses implementiert wurden. Die Google Übersetzer-API wird als unser Übersetzungstool und die Google-Such-API verwendet, die in unserem Informationsabrufprozess verwendet wird.
PDF Sprachübergreifende Plagiatserkennung.
Webbasierte Erkennung sprachübergreifender Plagiate.
0コメント